Инкотермс® 2010 , полный текст с комментарием

Инкоте́рмс (англ. Incoterms, International commerce terms) —
международные правила в формате словаря, обеспечивающие однозначные толкования наиболее широко используемых торговых терминов в области внешней торговли, прежде всего, относительно франко — места перехода ответственности от продавца к покупателю. Международные торговые термины представляют собой стандартные условия договоров международной купли-продажи, которые определены заранее в международном признанном документе.

Полный текст ИНКОТЕРМС® 2010 на английском языке скачать в pdf, а на русском языке скачать в формате doc.

Инкотермс® 2010 на русском

Инкотермс® 2010 - полный текст с комментариями

Инкотермс® 2010 (англ. Incoterms, International commerce terms) — международные правила по толкованию наиболее широко используемых торговых терминов в области внешней торговли. Международные торговые термины представляют собой стандартные условия договора международной купли-продажи, которые определены заранее в международно признанном документе, вступившие в силу с 1 января 2011 года.

16 сентября 2010 года Международная торговая палата объявила о выпуске новой редакции по использованию национальных и международных торговых терминов. Правила Инкотермс® 2010 отражают современные тенденции развития международной торговли, сложившиеся с момента выпуска последней редакции Правил в 2000 году.

Общее количество терминов сокращено с 13 до 11. Также в Правилах появилось 2 новых термина: DAT (Поставка на терминале) и DAP (Поставка в пункте). Кроме того, новая версия содержит небольшое руководство к каждому термину, чтобы помочь пользователям Правил Инкотермс® 2010 выбрать нужный термин, cкачать брошюру в pdf.

Каждый термин Инкотермс® 2010 (Incoterms® 2010 ) представляет собой аббревиатуру из трех букв. Термины можно разделить на 4 группы:

  • Группа E — Место отправки (Departure):

    EXW ➫ Ex Works (указанное место): товар со склада продавца.

  • Группа F — Основная перевозка не оплачена (Main Carriage Unpaid):

    FCA ➫ Free Carrier (указанное место): товар доставляется перевозчику заказчика.

    FAS ➫ Free Alongside Ship (указан порт погрузки): товар доставляется к кораблю заказчика.

    FOB ➫ Free On Board (указан порт погрузки): товар погружается на корабль заказчика.

  • Группа C — Основная перевозка оплачена (Main Carriage Paid):

    CFR ➫ Cost and Freight (указан порт назначения): товар доставляется до порта заказчика (без выгрузки).

    CIF ➫ Cost, Insurance and Freight (указан порт назначения): товар страхуется и доставляется до порта заказчика (без выгрузки).

    CPT ➫ Carriage Paid To (указано место назначения): товар доставляется перевозчику заказчика в указанном месте назначения.

    CIP ➫ Carriage and Insurance Paid to (указано место назначения): товар страхуется и доставляется перевозчику заказчика в указанном месте назначения.

  • Группа D — Доставка (Arrival):

    DAP ➫ (Delivered at Place): Поставка в месте назначения

    DAT ➫ (Delivered at Terminal): Поставка на терминале

    DDP ➫ Delivered Duty Paid (указано место назначения): товар доставляется заказчику, очищенный от пошлин и рисков.



Комментарий:

ИНКОТЕРМС® не являются международным договором. Но в случае ссылки на базис поставки ИНКОТЕРМС® в договоре, различные органы государства, прежде всего таможенные, а также государственные суды, рассматривающие внешнеэкономические споры, обязаны учитывать положения ИНКОТЕРМС®.

В некоторых странах ИНКОТЕРМС® имеет силу закона и особенно важно это при заключение договоров на поставку с резидентами этих стран, в части определения применимого права к сделке. К примеру, при заключении контракта на поставку товара между российской компанией и украинской компанией при определении применимого права - право Украины, то ИНКОТЕРМС® подлежит обязательному применению даже в случае, когда это специально не оговорено в контракте. Поэтому, заключив сделку с партнерами из данных стран и не желая руководствоваться ИНКОТЕРМС®, следует специально оговорить данное обстоятельство.

В нашей стране ИНКОТЕРМС® носит рекомендательный характер, а юридическую силу носят только положения контракта, имеющие ссылку на ИКОТЕРМС®. Но, если в контракте сделана ссылка на базис поставки по ИНКОТЕРМС®, но другие пункты контракта противоречат используемым условиям поставки согласно ИНКОТЕРМС®, то применяться должны соответствующие пункты контракта, а не ИНКОТЕРМС®: считается, что стороны установили определенные изъятия из ИНКОТЕРМС® в толковании отдельных базисов поставки.

При выборе того или иного базиса поставки необходимо строго придерживаться терминологии ИНКОТЕРМС®. Лучше конкретный термин указывать на английском языке (как в ИНКОТЕРМС®). Применяя тот или иной термин, необходимо указывать конкретный географический пункт (а иногда и точное место как например в случае поставки при базисе ExWorks), в котором продавец считается исполнившим свои обязательства по транспортировке груза, несению риска случайной гибели или порчи товара и т.д.

Обязательно ссылаться на редакцию ИНКОТЕРМС®.

Заключая внешнеэкономический контракт, необходимо четко определять детали базисного условия поставки. Т.е прежде чем указать в контракте базис поставки например FOB…, необходимо тщательно изучить обычаи порта, указанного в базисе, договор фрахтования, с целью точного распределения расходов между покупателем и продавцом.

Все базисы поставки, требующие от продавца обеспечение страхования, в случае наступления страховых случаев покрываются страховщиками на минимальных условиях (стоимость товара + 10 %).


На сегодняшний день ООО «Альконта» предоставляет услуги по международным авиа и морским перевозкам грузов из любого порта Китая, Японии, ЮВА, Турции, Индии, Тайваня, Пакистана, США и Европы в порты Новороссийск, Санкт-Петербург, Котка и Клайпеда.

✆   Позвоните нам сегодня и узнайте, сколько Вы сможете сэкономить, работая с нами! +7(861) 277-32-97


вернуться к началу страницы ↑

Работайте вместе с нами, работайте с умом!